BẢNG KÊ THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG CỦA HÀNG HÓA, DỊCH VỤ MUA VÀO DÙNG CHO CƠ QUAN ĐẠI DIỆN NGOẠI GIAO
Cơ quan lãnh sự, Cơ quan đại diện của Tổ chức Quốc tế tại Việt Nam (*)
(Kèm theo Giấy đề nghị hoàn trả khoản thu NSNN số … ngày …)
Form No: 01-2/ĐNHT
A list of Value-added Tax refund over goods and services purchased by
Diplomatic Missions, Consular posts, Representative Offices of International organizations in Vietnam (*)
(Attached to the Notice of preposal for Refund of tax collected No…… dated……..)
– Cơ quan đại diện (Mission):……………………….
– Trụ sở tại (address): ………………………………..
– Mã số thuế (tax code): ……………………………..
– Đề nghị được hoàn thuế GTGT vào tài khoản số …………. tại ngân hàng …………. cho những hàng hoá, dịch vụ hoặc cho xăng dùng cho xe cơ quan mang biển số: …………… mua trong quý …năm … dùng cho cơ quan.
(request to refund VAT at the account No………………in the bank………………over goods and services or carburant for vehicle Plate No………… purchased on quarter … year … by the Mission)
Đơn vị tiền (currency unit): Đồng Việt Nam (Vietnamese dong)
Số TT (No) |
Hoá đơn (Invoice) |
Tên và mã số thuế nhà cung cấp (Supplier’s name & tax code) |
Tên hàng hoá, dịch vụ (Name of purchased goods & services) |
Đơn vị tính (Unit) |
Số lượng (Quantity) |
Doanh số mua chưa có thuế GTGT (Purchased price without VAT) |
Tiền thuế GTGT (Refundable tax) |
Cục Lễ tân duyệt về danh mục, số lượng hàng hoá, dịch vụ (Certification of the Protocol Department about kind and quantity of goods and services) |
|||
Mẫu số (Template no) |
Ký hiệu (Symbol) |
Số (No) |
Ngày, tháng, năm phát hành (Date of release) |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
1 |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cộng (Total) |
|
|
|
|
Trưởng cơ quan đại diện hoặc Phó trưởng Cơ quan đại diện ký xác nhận, đóng dấu (Signed by Head or Deputy Head of Mission and stamp)
|
Cục Lễ tân Nhà nước trực thuộc Bộ ngoại giao xác nhận người khai được hoàn thuế GTGT đối với: – xăng, dầu diezel theo tiêu chuẩn định lượng dành cho xe cơ quan cho xe ô-tô mang biển số nêu trên. – hàng hoá, dịch vụ nêu trên trừ những hàng hoá dịch vụ mua trong hoá đơn số : ………… The Protocol Department-MOFA certifies that the Mission enjoys VAT refund for: – over carburant according to the Mission’s vehicle quota for the above mentioned Vehicle Plate No – over goods or services mentioned above except for those of invoice(s)No : …………………… .
………….. , ngày… tháng… năm… ……., date…month…year..
Cục trưởng Cục Lễ tân Nhà nước Director of Protocol Department |
(*) – Khai và gửi Cục Lễ tân Nhà nước trực thuộc Bộ ngoại giao 3 bản. (Please fill in triplicate and send them to the Protocol Department of MOFA)
– Trong trường hợp đề nghị hoàn thuế GTGT cho xăng xe ô-tô. Khai riêng xăng dùng cho từng xe.
(Please fill in separate application per vehicle in case the Mission request to refund VAT over carburant for vehicle)
Ghi chú (Note): GTGT: giá trị gia tăng
(VAT: Value-added Tax)