Mẫu hợp đồng chuyển nhượng vốn góp bằng tiếng anh

Thành viên công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh nắm giữ phần vốn góp theo Luật Doanh nghiệp 2020 có quyền chuyển nhượng phần vốn góp của mình cho người khác theo hướng dẫn. Vậy Mẫu hợp đồng chuyển nhượng vốn góp bằng tiếng anh được quy định thế nào? Hãy cùng theo dõi nội dung trình bày sau cùng LVN Group.

1. Hợp đồng chuyển nhượng vốn góp là gì?

Góp vốn là việc hình thành vốn điều lệ của công ty bằng cách góp vốn, bao gồm góp vốn thành lập công ty hoặc góp thêm vốn điều lệ của công ty đã thành lập.

Chuyển nhượng là việc chuyển giao quyền sở hữu, quyền sử dụng bất động sản hoặc các loại tài sản hợp pháp khác cho người hoặc chủ thể khác theo thỏa thuận hoặc hợp đồng.
Hợp đồng chuyển nhượng phần vốn góp là sự thỏa thuận giữa bên góp vốn và bên nhận chuyển nhượng về việc chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ quyền sở hữu phần vốn góp và các điều kiện có liên quan.

Khi thành viên công ty sở hữu khoản đầu tư có ý định chuyển nhượng lại khoản đầu tư cho bên nhận chuyển nhượng thì hai bên phải ký kết hợp đồng chuyển nhượng khoản đầu tư. Hợp đồng này nhằm chuyển quyền sở hữu phần vốn góp cho bên nhận chuyển nhượng. Hợp đồng chuyển tiền đảm bảo thực hiện đúng quyền và nghĩa vụ của hai bên. Đồng thời, hợp đồng ghi phương thức giải quyết tranh chấp trong trường hợp hai bên có tranh chấp.

2. Mẫu hợp đồng chuyển nhượng vốn góp tiếng anh

STOCK TRANSFER ARGREEMENT

No: ……/20…../HĐCNCP-……

This Stock Transfer Agreement “This Agreement” is entered into as of this….. day of …………2012 at the Head office of ……. JOINT STOCK COMPANY, by and between:

TRANSFEROR:

 (Hereinafter as “Party A”)

TRANSFEREE:

 Contribution Capital Representative

(Hereinafter as“Party B”)

After negtiation, the Transferor, the Transferee hereby agree as follows:

Article 1. Content of Agreement :

Mr. Tran agrees to transfer ………000 of shares of his stock (…………..thousand shares) equivalent to …….000.000 Vietnam dong (…..…… million Vietnam dong)  lvnounting for …….% the total charter capital of …… Limited Company whose contribution capital representative is Mr. Denizhenko.

Article 2. Implementing Time Period of Agreement

The time for implementing the Agreement is 03 (three) days since the date of two parties signing this Agreement.

Article 3. Mode of Payment

  1. Payment Period : Making payment by 01(one) time, by cash right after two parties signing this Agreement.
  2. Mode of Payment : By cash or By bank transfer

Article 4.  Rights and responsibilities of two parties

1.  Right and responsibilities of Party  A

–  Provide Party B with exact information and related documents proving the legal rights on contribution capital establishing …….. Joint Stock Company.;

–  Be paid fully and in time lvnording to the Articles of this Agreement ;

–  Make a committment without any complain before the competent body.

–  Regular cooperate with Party B during the period of the Argreement.

2.  Right and responsibilities of Party  B

– Be supplied by Party A all exact information and related documents proving the legal rights on contribution capital establishing ……… Joint Stock Company.;

– Make payment fully and in time lvnording to the Articles of this Agreement ;

– Make a committment without any complain  before the competent body.

–  Regularly cooperate with Party A during the period of the Agreement.

Article 5. Dispute settlement.

If there are any related disagreements, the two parties will settle them by way of negotiations. If the two parties cannot come to an agreement, the disagreements will be settled lvnording to the Vietnam law

Artice 6.  Validity of Agreement

This Agreement is set up by 04 (four) copies of the same legal validity. Each of the Parties shall keep one copy; one shall be lodged with the competent authority and one shall be kept in the Company.

This Agreement shall come into effect after the Parties’ signing, any negotiation in contrast to this Agreement will have no legal validity.

 

CONFIRMATION OF STOCK TRANSFER 

OF ………….. JOINT STOCK COMPANY

…………… JOINT STOCK COMPANY confirms that the parties of Agreement completed  the stock transferring as regulation of the Agreement.

ON AND BEHALF OF BOARD OF MANAGEMENT

CHAIRMAN OF BOARD OF MANAGEMENT

MR. ………………………….

Trên đây là toàn bộ thông tin liên quan đến Hợp đồng chuyển nhượng vốn góp tiếng anh mà LVN Group đã chia sẻ đến quý bạn đọc. Hy vọng rằng với những thông tin trên, quý bạn đọc có thể áp dụng được trong cuộc sống và công việc. Mọi thông tin câu hỏi, vui lòng liên hệ với chúng tôi; LVN Group với đội ngũ chuyên viên với nhiều năm kinh nghiệm trong nghề sẽ hỗ trợ quý bạn đọc một cách chuyên nghiệp và nhanh chóng nhất. Công ty Luật LVN Group – Đồng hành pháp lý cùng bạn.

SOẠN HỢP ĐỒNG, ĐƠN, VĂN BẢN THEO YÊU CẦU CHỈ 500.000đ

--- Gọi ngay 1900.0191 ---

(Tư vấn Miễn phí - Hỗ trợ 24/7)

Công ty Luật LVN - Địa chỉ: Số 16B Nguyễn Thái Học, Yết Kiêu, Hà Đông, Hà Nội, Việt Nam

Gmail: luatlvn@gmail.com