Bản dịch sổ hộ khẩu tiếng anh [cập nhật 2023] - Biểu mẫu
Văn Phòng Luật LVN
Trang chủ - ACC - Bản dịch sổ hộ khẩu tiếng anh [cập nhật 2023]

Bản dịch sổ hộ khẩu tiếng anh [cập nhật 2023]

Sổ hộ khẩu là gì? Hiểu khái niệm về sổ hộ khẩu thế nào là chuẩn xác nhất để dịch sang tiếng anh? Nhìn chung, có khá nhiều bản dịch về sổ hộ khẩu và người sử dụng cần nên cân nhắc trước khi cân nhắc.

1. Sổ hộ khẩu là gì? Đâu mới là định nghĩa đúng nhất?

Sổ hộ khẩu là gì?

Theo quy định của Luật cư trú 2013, sổ hộ khẩu là loại giấy tờ được cấp cho hộ gia đình hoặc cá nhân đã đăng ký thường trú và có giá trị xác định nơi thường trú của công dân. Hệ thống này đã được triển khai và thực hiện như một công cụ để kiểm soát an ninh công cộng, hoạch định kinh tế và kiểm soát di cư hơn 50 năm trở lại đây.

Sổ hộ khẩu được xem là loại giấy tờ thống kê, kiểm soát dân số của nhiều đất nước, không chỉ riêng ở Việt Nam. Một số công dụng có thể kể đến như sau:

  • Là loại giấy tờ pháp lý để đăng ký thường trú, tạm trú, chuyển tách hộ khẩu, cấp đổi sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, chứng minh thư, thẻ căn cước;
  • Xử lý hồ sơ xin Visa các diện du lịch, du học, định cư, công tác;
  • Theo dõi thông tin gia phả, lợi ích hợp pháp thuộc về các cá nhân trong gia đình, thực hiện việc chuyển nhượng, mua bán tài sản…

2. Vậy sổ hộ khẩu tiếng anh là gì?

Qua phân tích về khái niệm sổ hộ khẩu như trên của Phavila, tùy từng trường hợp sử dụng, các bạn có thể cân nhắc một số bản dịch cụ thể như sau:

Household Registration Book. Ex: The household registration book or ‘so ho khau’ in Vietnamese will soon become a relic of the past as the Government has resolved to simplify administrative procedures related to residence management.

Family Register. Ex: A family register is a civil registry used in many countries to track information of a genealogical or family-centric legal interest.

Family Record Book. Ex: Check out our family record book selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our journals & notebooks shops.

 Number of Inhabitants. Ex: Number of inhabitants in cities with a population greater than (5000) people.

Household Registration Of Family.

Sổ hộ khẩu bản tiếng anh thường được sử dụng nhằm mục đích xin visa du lịch, du học, định cư nước ngoài. Tuy nhiên, một số nước có thể không yêu cầu bản dịch tiếng anh sổ hộ khẩu. Vì vậy, bạn cần cân nhắc khi dịch thuật, tốt nhất để tránh thực hiện những thủ tục rườm rà không phù hợp và tốn thời gian, bạn hãy hỏi bên thứ 3 hoặc trực tiếp cân nhắc yêu cầu của lãnh sự cửa hàng để hiểu rõ hơn !!

3. Một vài mẫu Sổ hộ khẩu dịch sang tiếng Anh chi tiết

Tại Việt Nam, Nhà nước đã từng ban hành rất nhiều mẫu sổ hộ khẩu được cập nhật theo thời gian, mỗi mẫu không quá khác biệt nhau và gần như tương tự. Về cơ bản chia thành 02 dạng: sổ hộ khẩu có thông tin ở trang bìa và sổ hộ khẩu không có thông tin ở trang bìa.

Mẫu Sổ hộ khẩu không có thông tin ở trang bìa

Đây là mẫu sổ hộ khẩu mới nhất (mẫu HK08) đang được sử dụng rộng rãi hiện nay kể từ năm 2014. Đối với mẫu này, trang bìa không thể hiện thông tin, đơn giản chỉ có quốc hiệu và chữ “SỔ HỘ KHẨU”. Bạn có thể cân nhắc mẫu sổ hộ khẩu tiếng anh được dịch các trang bên trong như hình bên dưới:

Mẫu 01-01

Trên đây là nội dung trình bày về Bản dịch sổ hộ khẩu tiếng anh [Cập nhập 2023]. Công ty Luật LVN Group tự hào là đơn vị hàng đầu hỗ trợ mọi vấn đề liên quan đến pháp lý, tư vấn pháp luật, thủ tục giấy tờ cho khách hàng là cá nhân và doanh nghiệp trên Toàn quốc với hệ thống văn phòng tại các thành phố lớn và đội ngũ cộng tác viên trên tất cả các tỉnh thành: Hà Nội, TP. HCM, Bình Dương, TP. Cần Thơ, TP. Đà Nẵng và Đồng Nai… Liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để được tư vấn và hỗ trợ kịp thời.

SOẠN HỢP ĐỒNG, ĐƠN, VĂN BẢN THEO YÊU CẦU CHỈ 500.000đ

--- Gọi ngay 1900.0191 ---

(Tư vấn Miễn phí - Hỗ trợ 24/7)

Công ty Luật LVN - Địa chỉ: Số 16B Nguyễn Thái Học, Yết Kiêu, Hà Đông, Hà Nội, Việt Nam

Gmail: luatlvn@gmail.com